2013/12/19

DELF ve DALF sınavları 2014 yılı Şubat dönemi Sınav tarihleri aşağıda belirtilmiştir.Sınava girmek isteyenler derneğimiz ile iletişime geçebilirler.Sınavlar derneğimizde yapılmaktadır.
Sınava başvuru tarihleri : 13/01-24/01 2014 
Sessions tout public
Année  2014
Session : FEVRIER 2014

Inscriptions du : 13/01/2014 au 24/01/2014    
(clôture des inscriptions : 3 semaines avant le début des épreuves)



Examen
Date des épreuves collectives
Date de début des épreuves individuelles
Date de fin des épreuves individuelles
A1
17/02/2014
17/02/2014
01/03/2014
A2
18/02/2014
17/02/2014
01/03/2014
B1
19/02/2014
17/02/2014
01/03/2014
B2
20/02/2014
17/02/2014
01/03/2014
C1
21/02/2014
17/02/2014
01/03/2014
C2
22/02/2014
17/02/2014
01/03/2014

2013/10/30

Soirée Cinéma du mois de novembre

Rendez-vous le mercredi 6 novembre 2013 dans les locaux de notre association pour la projection du film ''Un monde sans femmes'' a 20:00.
Venez nombreux!
tarif: 5tl


 

2013/10/22


  Découverte des villages de la montagne d'Uludağ".
"Uludağ'daki dağ köylerini ziyaret programı"


Bonjour,
Günaydın,
Nous vous prions de bien vouloir trouver ci-dessous une proposition de programme de la "Découverte des villages de la montagne d'Uludağ".
"Uludağ'daki dağ köylerini ziyaret programı"na katılımınızı bekleriz.
Nature du programme: Visite guidée
Program şekli: Rehberli gezi
Jour de la visite: Un samedi
Gezi günü: Bir cumartesi
Date: 2 Novembre 2013 samedi, à reporter d'une semaine selon les conditions météorologiques;
Tarih: 2 Kasım 2013 cumartesi, hava şartlarına göre bir hafta ertelenebilir;
Horaires de départ et de retour: 10h00 - 18h00
Başlama ve bitiş saatleri: 10.00 - 18.00
Moyen de déplacement: Un minibus de 16 places ou un midibus de 27 places (ou la composition minibus + midibus), prix à titre indicatif: ~ 30 TL / personne, paiement sur place,
Ulaşım aracı: Minibüs (16 kişi) ya da midibüs (27 kişi); ya da minibüs + midibüs birleşimi; tahmini ücret: ~ 30 TL /kişi, yerinde ödeme,
Nombre maximum des participants: Pas de limite
Katılımcı sayısı: Sınırlı değil
Guide bénévole: Mr Ayhan Sarıbıyık; Chef du Groupe Environnement du Conseil de Municipalité (Kent Konseyi Çevre Grubu Başkanı), non francophone
Gönüllü rehber: Sayın Ayhan Sarıbıyık (Kent Konseyi Çevre Grubu Başkanı)
Nature des participants: Les membres de l'Association; les membres de leurs familles; leurs invitésKatılımcı profili: Bursa Türk Fransız Alliance Française Kültür Derneği üyeleri, aile bireyleri, misafirleriPrix de la visite:Gezi ücreti:a) Prix de la location du minibus ou de midibus (pas encore retenu) à partager entre les places occupées (adulte et enfant)a) Ulaşım aracı katkı payı (henüz kiralanmadı), koltuk sayısına göre katılımcılar arasında eşit paylaşım (büyük, çocuk)b) Le déjeuner; self payement sur place (prix très résonnable), prix à titre indicatif: ~ 20 TL / personneb) Öğle yemeği, yerinde kişisel olarak ödeme (çok makul fiyatlar), tahmini ücret: ~ 20 TL / kişic) Musée du village, 2 TL / adultec) Köy müzesi, 2 TL (Yetişkinler için)Distance à parcourir: 80 km aller, 80 km retourUlaşım mesafesi: 80 km gidiş, 80 km dönüşAltitude: situation au niveau de la mer jusqu'à 1.050 métresYükseklik: Deniz seviyesinden 1.050 metreye kadar yükselişA ne pas oublier: Gilet ou pullover, parapluie(s), chaussures de sport, lunettes de soleil, appareil photo, batteries et carte mémoire en réserve, sac pour les achats,Unutulmayacaklar: Kazak ya da hırka, şemsiye, spor ayakkabı, güneş gözlüğü, fotoğraf makinası, yedek piller, yedek hafıza kartı, alışveriş çantası,Important: Veuillez confirmer votre participation auprès du secréteriat de l'Association avant le mercredi 30 Octobre 2013 svp (pour les réservations des moyens de transport; du restaurant; du musée de village et pour fixer les rendez-vous avec les maires des villages). Veuillez noter que les demandes exprimées après cette date, seront mises en liste d'attente.Önemli: Lütfen katılım onayınızı 30 Ekim 2013 çarşamba gününden önce Dernek Sekreterliği'ne bildiriniz (Ulaşım, lokanta, müze rezervasyonlarını yapmak ve muhtarlarla buluşma saat ve yerlerini belirlemek için). Bu tarihten sonra gelen isteklerin, yedek listeye yazılacağını bilmenizi rica ederiz.09h50 Rendez-vous à l'arrêt du bus; au coin d'Eker Süt Parkı; en face du Carrefour; début de la route de Keles; parking du Park Eker (ou celui du Carrefour) est gratuit09.50 Eker Süt Parkı köşesinde buluşma; Carrefour karşısında, Keles yolu başlangıcında; Eker Süt Parkı ya da Carrefour otoparkı ücretsiz

2013/10/21




A1      BAŞLANGIÇ DÜZEYİNDE KURS
          
           6  KASIM 2013 tarihinden itibaren, çarşamba ve perşembe günleri  saat 11.00- 13.00
           başlangıç seviyesinde kursumuz olacaktır.

A1/2  BAŞLANGIÇ SEVİYESİ ( 2. yarı )

           24 EKİM 2013 tarihinden itibaren salı ve perşembe saat 19.00-21.00 arası başlangıç                 seviyesinin ikinci yarısı devam edecektir...

2013/09/12

5 EKİM 2013 tarihinde yapılacak Genel Kurulda görüşülecek Tüzük değişiklik maddeleri


TÜZÜK İLE İLGİLİ DEĞİŞİKLİK METİNLERİ

Derneğin Adı ve Merkezi

Madde 1 :

ESKİ :Derneğin adı ‘’Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği’dir. İletişimde Alliance Française markası vurgulanabilir.Derneğin merkezi Bursa’dır, şubesi  yoktur.

YENİ: Derneğin adı ‘’Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği’dir’. Günlük kullanım ve İletişimde derneğin adlandırılması ‘’Bursa Alliance Française ‘’ olarak kullanılır.Derneğin tüzüğünün Alliance Française Vakfı senedi ile uyumlu hale gelmesinden itibaren dernek Alliance Française markasını iletişimlerinde kullanabilecektir.

Derneğin merkezi Bursa’dır, şubesi yoktur.

Derneğin Amacı

Madde : 2

ESKİ : ‘’Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği’’,  Paris’te 1883 yılında kurulmuş bulunan ve devamlılığı 01 Ocak 2008 de ‘Fondation Alliance Française’ ile sağlanan Alliance Française’in amaçlarıyla uyumludur. Dernek, kar amaçlı değildir.

Derneği amacı, Bursa şehrinde Fransızca dilini yaymak, Fransız kültürünü ve Fransızca’nın tanıtımını ve zevkini geliştirmek isteyen herkesi bir araya getirmek; Türkçe’yi, Türk kültürünü ve değerlerini Bursa’da yaşayan Fransız ailelere tanıtmak ve daha geniş anlamda, lisan ve kültürel etkinlikleri paylaşarak Türkiye ve Fransa’nın karşılıklı olarak daha iyi tanınmasını desteklemek; Türkiye ile Fransa arasındaki geleneksel dostluk ilişkilerini sürdürmek; her iki ülkenin dilini ve kültürel değerlerini karşılıklı olarak tanıtmaktır.

Derneğin çalışmaları, bağımsızlık verilerini garanti eden, dengeli bir yönetim sorumluluğu çerçevesinde yapılandırılır.

Her türlü dini ve politik girişimden uzak durur ve her türlü ayrımcılığı yasaklar.

YENİ:Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği’’, Paris’te 1883 yılında kurulmuş bulunan ve devamlılığı 01 Ocak 2008 de ‘Fondation Alliance Française’ ile sağlanan Alliance Française’in amaçlarıyla uyumludur. Dernek, kar amaçlı değildir.

Derneği amacı, Bursa şehrinde Fransızca dilini yaymak, Fransız kültürünü ve Fransızca’nın tanıtımını ve zevkini geliştirmek isteyen herkesi bir araya getirmek; Türkçe’yi, Türk kültürünü ve değerlerini Bursa’da yaşayan Fransız ailelere tanıtmak ve daha geniş anlamda, lisan ve kültürel etkinlikleri paylaşarak Türkiye ve Fransa’nın karşılıklı olarak daha iyi tanınmasını desteklemek; Türkiye ile Fransa arasındaki geleneksel dostluk ilişkilerini sürdürmek; her iki ülkenin dilini ve kültürel değerlerini karşılıklı olarak tanıtmaktır.

Derneğin çalışmaları, bağımsızlık verilerini garanti eden, dengeli bir yönetim sorumluluğu çerçevesinde yapılandırılır.

Her türlü dini ve politik girişimden uzak durur ve her türlü ayrımcılığı yasaklar.

Ek: Derneğin tüzüğünün Alliance Française Vakfı senedi ile uyumlu hale gelmesinden sonra, derneğin dünya Alliance Française ağına erişimi sağlanır.

Dernek genel Kurulunun Kuruluş Şekli , Toplanma Zamanı ve Çağrı ve Toplanma Usulü

MADDE 8

ESKİ : Genel Kurul, derneğin en yetkili karar organı olup; derneğe kayıtlı üyelerden oluşur

YENİ: Genel Kurul derneğin en yetkili karar organı olup, derneğe kayıtlı üyelerden oluşur. Aidat borcu olanların genel kurulda oy hakkı yoktur.

Yönetim Kurulunun Oluşumu, Görev ve Yetkileri

MADDE 11

ESKİ:  Yönetim Kurulu 9 (dokuz) asıl ve 5 (beş) yedek üyeden oluşur. Görev süresi 2 yıldır.

Yönetim Kurulu üyeleri, bulundukları yerde, kendi görevleri nedeniyle ya da dahili bir hizmet nedeniyle, Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği tarafından hiçbir maddi katkı alamazlar. Bu nedenle, derneğin hiçbir maaşlı çalışanı Yönetim Kurulu üyesi olamaz.

Yönetim kurulu, seçimden sonraki ilk toplantısında görev bölümü yaparak, başkan, başkan yardımcısı, genel sekreter ve sayman üyeyi belirler.      

Yönetim kurulu, tüm üyelerin haber edilmesi şartıyla her zaman toplantıya çağrılabilir. Üye tam sayısının yarısından bir fazlasının hazır bulunması ile toplanır. Kararlar, toplantıya katılan üye tam sayısının salt çoğunluğu ile alınır.

Kurul, iki ayda bir, önceden belirlenen günlerde üye tam sayısının yarısından bir fazlası ile olağan olarak toplanır. Başkanın veya üyelerden üçünün yazılı isteği üzerine olağanüstü olarak da toplanır. Kararlar için salt çoğunluk gerekir.

Yönetim kurulu asıl üyeliğinde, istifa veya başka sebeplerden dolayı boşalma halinde, yerine sırası ile yedek üyenin göreve çağrılması mecburidir

YENİ: Yönetim Kurulu, Genel Kurul tarafından seçilir.  9 (dokuz) asıl ve 5 (beş) yedek üyeden oluşur. Görev süresi iki yıldır. Seçilmiş yönetim kurulu üyelerinin görev süresi, başkan için en fazla 6 yıl, üyeler için en fazla 10 yıldır

Yönetim Kurulu üyeleri, bulundukları yerde, kendi görevleri nedeniyle ya da dahili bir hizmet nedeniyle, Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği tarafından hiçbir maddi katkı alamazlar. Bu nedenle, derneğin hiçbir maaşlı çalışanı Yönetim Kurulu üyesi olamaz.

Yönetim kurulu, seçimden sonraki ilk toplantısında görev bölümü yaparak, başkan, başkan yardımcısı, genel sekreter ve sayman üyeyi belirler.      

Yönetim kurulu, tüm üyelerin haber edilmesi şartıyla her zaman toplantıya çağrılabilir. Üye tam sayısının yarısından bir fazlasının hazır bulunması ile toplanır. Kararlar, toplantıya katılan üye tam sayısının salt çoğunluğu ile alınır.

Kurul, iki ayda bir, önceden belirlenen günlerde üye tam sayısının yarısından bir fazlası ile olağan olarak toplanır. Başkanın veya üyelerden üçünün yazılı isteği üzerine olağanüstü olarak da toplanır. Kararlar için salt çoğunluk gerekir.

Yönetim kurulu asıl üyeliğinde, istifa veya başka sebeplerden dolayı boşalma halinde, yerine sırası ile yedek üyenin göreve çağrılması mecburidir.

Denetim Kurulunun Teşkili, Görev ve Yetkileri

MADDE. 12

ESKİ :  Denetim kurulu, üç asıl ve üç yedek üye olarak genel kurulca seçilir. Görev süresi iki yıldır.

Denetim kurulu asıl üyeliğinde istifa veya başka sebeplerden dolayı boşalma olduğu taktirde genel kurulda aldığı oy çokluğu sırasına göre yedek üyelerin göreve çağrılması mecburidir.

Denetim Kurulu üyeleri, bulundukları yerde, kendi görevleri nedeniyle ya da dahili bir hizmet nedeniyle, Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği tarafından hiçbir maddi katkı alamazlar. Bu nedenle, derneğin hiçbir maaşlı çalışanı Denetim Kurulu üyesi olamaz.

YENİ: Denetim Kurulu Genel Kurul tarafından seçilir. 3 (üç) asıl ve 3 (üç) yedek üyeden oluşur. Görev süresi iki yıldır. Denetim Kurulu üyelerinin görev süresi en fazla 10 yıldır.

Tüzük Değişikliği

Madde 20

ESKİ:

Tüzük değişikliği genel kurul kararı ile yapılabilir.

Genel kurulda tüzük değişikliği yapılabilmesi için genel kurula katılma hakkı bulunan üyelerin 2/3 çoğunluğu aranır. Çoğunluğun sağlanamaması sebebiyle toplantının ertelenmesi durumunda ikinci toplantıda çoğunluk aranmaz. Ancak, bu toplantıya katılan üye sayısı, yönetim ve denetim kurulları üye tam sayısının iki katından az olamaz.

Tüzük değişikliği için gerekli olan karar çoğunluğu toplantıya katılan ve oy kullanma hakkı bulunan üyelerin oylarının 2/3’ü’dür. Genel kurulda tüzük değişikliği oylaması açık olarak yapılır.

 

YENİ:

Tüzük değişikliği genel kurul kararı ile yapılabilir.

Genel kurulda tüzük değişikliği yapılabilmesi için genel kurula katılma hakkı bulunan üyelerin 2/3 çoğunluğu aranır. Çoğunluğun sağlanamaması sebebiyle toplantının ertelenmesi durumunda ikinci toplantıda çoğunluk aranmaz. Ancak, bu toplantıya katılan üye sayısı, yönetim ve denetim kurulları üye tam sayısının iki katından az olamaz.

Tüzük değişikliği için gerekli olan karar çoğunluğu toplantıya katılan ve oy kullanma hakkı bulunan üyelerin oylarının 2/3’ü’dür. Genel kurulda tüzük değişikliği oylaması açık olarak yapılır.

EK: Alliance Française Vakfı Senedine uyumlu olarak düzenlenen dernek tüzüğü değişiklikleri, yerel idari makamlarca onanmasından sonra yürürlüğe girer.

2013/09/11

PIQUE-NIQUE 2013-2013 PIKNIK


 

 
 
Chers amis francophones,
Chers membres,

Afin de nous retrouver tous ensemble après les vacances, M. Mehmet ERBAK, Président de l'Association Culturelle Turquie France Alliance Française de Bursa, a le plaisir de vous proposer une ‘Barbecue Partie’, le dimanche 22 Septembre 2013 à partir de 13h00, avec la participation de la Consule Générale de France à Istanbul Mme Muriel Domenach et son époux, à la source d'Uludağ  Maden Suyu Tesisleri (Piknik Alanı) sur la route de Keles (à proximité de Çaybaşı, plan ci-joint).

Prix :
- Adulte : 45 TL
- Enfants de 10 à 16 ans : 20 TL
- Moins de 10 ans : gratuit

Transport :
Des bus partiront du parking du centre commercial Carrefour Nilüfer à midi. Merci de réserver vos places lors de votre inscription. (service gratuit, minimum de 10 personnes).

Réponse souhaitée avant 18h00 le jeudi 19 septembre au soir. Merci de préciser le nombre de personnes, vos coordonnées, et si vous souhaitez profiter du transport.

Important: places limitées, réservation impérative. Règlement par virement bancaire ou auprès de l’association (du lundi au vendredi de 12h30 à 19h00).

Association Culturelle Turquie-France Alliance Française de Bursa
HalkBank
Hesap: No 16000012
IBAN: TR22 0001 2009 6100 0016 000012

Contact:
Par mail: trfrdernekbursa@yahoo.com
Par téléphone: Secrétariat de l’Association: 0224.453.04.31 ou 0.530.289.65.90


(ARCHİVES DU PIQUE-NIQUE 2012-2012 PIKNIK ARŞİVİ FOTOĞRAFLAR)
     

Sevgili Frankofon Dostlar,
Sevgili üyelerimiz,

Tatilden sonra tekrar buluşabilmek amacıyla, Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği Başkanı Sn. Mehmet ERBAK, 22 Eylül Pazar günü saat 13:00’ den itibaren Keles Yolu üzerindeki Uludağ Maden Suyu Dolum Tesisleri piknik alanında (Çaybaşı Köyü sonunda, plan ektedir.) Fransız İstanbul Başkonsolosu Sn.Muriel Domenach ve eşinin katılımı ile yapılacak Barbekü Partisine davet etmekten mutluluk duymaktadır.

 Ücret:
-Yetişkinler: 45 TL
-Çocuklar: 20 TL     (10-16 yaş arası)
-10 yaşından küçükler: ücretsiz

Aracı olmayanlar için Nilüfer Carrefour alişveriş merkezi otopark alanından saat 12.00 de minibüs kaldırılacaktır (ücret alınmayacaktır). Ancak 10 kişiden az olması durumunda servis hizmeti verilemeyecektir.

Yanıtlarınızı 19 Eylül Perşembe saat 18:00 den önce bildirmenizi rica ederiz. Lütfen katılacak kişi sayısını, iletişim numaralarınızı ve ulaşımdan yaralanmak isteyip istemediğinizi belirtiniz.

Önemli: Yerlerimiz sınırlı olduğundan, rezervasyonlarınız için mutlaka derneğimizi aramanızı rica ederiz. Ödemelerinizi aşağıdaki banka hesabına yapabilirsiniz veya derneğe elden bırakabilirsiniz (Pazartesi-Cuma 12:30 19:00 derneğimiz açıktır).

 Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği
HalkBank
Hesap: No 16000012
IBAN: TR22 0001 2009 6100 0016 000012

İletişim:
Mail:  trfrdernekbursa@yahoo.com
Telefonlar: dernek sekreterliği: 0224.453.04.31 veya 0.530.289.65.90

 

2013/08/27

Fransizca kursları

A1 düzeyindeki kursumuzun 10 eylül tarihinde başlaması planlanmaktadır. Kursa katılmak isteyenlerin 10 eylül tarihine kadar, derneğimize kayıt için gelmelerini rica ederiz.
Çalışma saatlerimiz hafta içi her gün saat 12.00- 19.30 arası.
 
A2-B1 ve B2 seviyesindeki kursların açılış tarihleri daha sonra duyurulacaktır.

2013/06/25

Bir kadeh etrafında / Autour d'un verre

Merhaba sevgili dostlar,

 Yaz geldi, şimdi tatil zamanı. Tatile çıkmadan önce 26 haziranda, saat 20.00 den itibaren FSM Bulvarı üzerindeki CİNEMA CAFE BARDA (Eski LEMAN ) buluşmak istiyoruz.

Bonjour chers amis,

 L'été arrive, c'est le début des vacances. Profitons-en pour nous retrouver au Sinema Café-Bar-Restaurant (ancien Leman Kültür, FSM Bulvarı) a partir de 20h00 mercredi 26 Juin. Nous vous attendons nombreux!

BURSA TÜRK-FRANSIZ ALLIANCE FRANÇAISE KÜLTÜR DERNEĞİ TÜZÜĞÜ


BURSA  TÜRK-FRANSIZ ALLIANCE FRANÇAISE KÜLTÜR DERNEĞİ TÜZÜĞÜ

 

Derneğin Adı ve Merkezi

Madde 1

Derneğin adı “Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği“ dir. İletişimde Alliance Française markası vurgulanabilir. Derneğin merkezi Bursa’dır, şubesi yoktur.

 

Derneğin Amacı

Madde 2

‘’Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği’’, Paris’te 1883 yılında kurulmuş bulunan ve devamlılığı 01 Ocak 2008 de ‘Fondation Alliance Française’ ile sağlanan Alliance Française’in amaçlarıyla uyumludur. Dernek, kar amaçlı değildir.

Derneği amacı, Bursa şehrinde Fransızca dilini yaymak, Fransız kültürünü ve Fransızca’nın tanıtımını ve zevkini geliştirmek isteyen herkesi bir araya getirmek; Türkçe’yi, Türk kültürünü ve değerlerini Bursa’da yaşayan Fransız ailelere tanıtmak ve daha geniş anlamda, lisan ve kültürel etkinlikleri paylaşarak Türkiye ve Fransa’nın karşılıklı olarak daha iyi tanınmasını desteklemek; Türkiye ile Fransa arasındaki geleneksel dostluk ilişkilerini sürdürmek; her iki ülkenin dilini ve kültürel değerlerini karşılıklı olarak tanıtmaktır.

Derneğin çalışmaları, bağımsızlık verilerini garanti eden, dengeli bir yönetim sorumluluğu çerçevesinde yapılandırılır.

Her türlü dini ve politik girişimden uzak durur ve her türlü ayrımcılığı yasaklar.

 

Çalışma konuları ve çalışma biçimleri; Derneğin faaliyet alanı   

Madde 3- A - Çalışma konuları ve çalışma biçimleri:

Derneğin çalışma konuları ve çalışma biçimleri aşağıda gösterilmiştir:

a) Her iki ülkenin kültürel değerlerini karşılıklı olarak tanıtmak; dil ve kültürleri konusunda bilgilendirmek; bu amaçla yayın yapmak, konferanslar, toplantılar düzenlemek,

b) Bursa’da yaşayan Fransız ailelerine Türkçeyi, Türk kültürünü ve değerlerini tanıtmak, bu amaçla dil kursları, geziler, toplantılar düzenlemek,

c) Fransızcayı öğrenmek veya geliştirmek isteyenler için doğrudan veya resmi ve özel kuruluşlarla işbirliği yaparak dil kursları düzenlemek,

d) Derneğin amacına uygun yurt içindeki ve yurt dışındaki benzer derneklerle işbirliği ve müşterek çalışmalar yapmak, Fransızca eğitimini ulusal eğitim kurumlarında desteklemek;

e) Dernek çalışmalarının daha etkili ve yaygın olması için yönetim kurulu kararı ile “iktisadi işletmeler” kurmak; bunları işletmek veya işlettirmek

f) Uygun yapılandırma oluşturarak (kütüphane, bilgi merkezleri, medyatekler, sinema kulüpleri, sergi ve gösteri salonları) Fransız ve frankofon kültürü ile ilgili malzemeleri dağıtmak (yazılı, görsel belgeler ve diğerleri).

g) Gerektiğinde yönetim kurulu asil ve/veya yedek üyelerinden meydana gelen 3 (üç ) ile 7 (yedi) kişilik icra kurulu ve dernek üyelerinden meydana gelen komisyonlar kurmak suretiyle katkılarını sağlamak.

 

Madde 3 B- Derneğin faaliyet alanı

Dernek, kültürel ve eğitsel alanlarda faaliyet gösterir.

 

 

 

Üye Olma Hakkı ve Üyelik İşlemleri

            Madde 4

Fiil ehliyetine sahip bulunan ve derneğin amaç ve ilkelerini benimseyerek bu doğrultuda çalışmayı kabul eden ve mevzuatın öngördüğü koşullarını taşıyan her gerçek ve tüzel kişi bu derneğe üye olma hakkına sahiptir. Ancak, yabancı gerçek kişilerin üye olabilmesi için Türkiye’de yerleşme hakkına sahip olması da gerekir. Onursal üyelik için bu koşul aranmaz.

Lisan kursu öğrencileri ya da etkinliklerin katılımcıları, bu kimlikleri nedeniyle, dernek üyesi sıfatı kazanamaz.

Dernek başkanlığına yazılı olarak yapılacak üyelik başvurusu, dernek yönetim kurulunca en çok otuz gün içinde üyeliğe kabul veya isteğin reddi şeklinde karara bağlanır ve sonuç yazıyla başvuru sahibine bildirilir. Başvurusu kabul edilen üye, bu amaçla tutulacak deftere kaydedilir.

Derneğin asıl üyeleri, derneğin kurucuları ile müracaatları üzerine yönetim kurulunca üyeliğe kabul edilen kişilerdir.

Derneğe maddi ve manevi bakımdan önemli destek sağlamış bulunanlar yönetim kurulu kararı ile onursal üye olarak kabul edilebilir.

 

Üyelikten Çıkma

Madde 5

Her üye yazılı olarak bildirmek kaydıyla, dernekten çıkma hakkına sahiptir.

Üyenin istifa dilekçesi yönetim kuruluna ulaştığı anda çıkış işlemleri sonuçlanmış sayılır ve ilgiliye imza karşılığı yazılı olarak verilir. Üyelikten ayrılma, üyenin derneğe olan birikmiş borçlarını sona erdirmez.

        

Üyelikten Çıkarılma

Madde 6

Dernek üyeliğinden çıkarılmayı gerektiren haller.

         1- Dernek tüzüğüne aykırı davranışlarda bulunmak,

         2- Verilen görevlerden sürekli kaçınmak,

         3- Yazılı ikazlara rağmen üyelik aidatını iki ay içinde ödememek,

         4- Dernek organlarınca verilen kararlara uymamak.

         5- Üye olma şartlarını kaybetmiş olmak.

Bu işlem, üyenin derneğe olan birikmiş borçlarını sona erdirmez.

Yukarıda sayılan durumlardan birinin tespiti halinde yönetim kurulu kararı ile üyelikten çıkarılır.

Dernekten çıkan veya çıkarılanlar, üye kayıt defterinden silinir ve dernek malvarlığında hak iddia edemez.

 

Dernek  Organları

Madde 7

Derneğin organları aşağıda gösterilmiştir.

         1- Genel Kurul,

         2- Yönetim Kurulu,

         3- Denetim Kurulu,

 

 

 

Dernek Genel Kurulunun Kuruluş Şekli, Toplanma Zamanı ve Çağrı ve Toplantı Usulü

Madde 8

Genel Kurul, derneğin en yetkili karar organı olup; derneğe kayıtlı üyelerden oluşur.

Genel Kurul;

1- Bu tüzükte belli edilen zamanda olağan,

2- Yönetim veya Denetim Kurulunun gerekli gördüğü hallerde veya dernek üyelerinden beşte birinin yazılı isteği üzerine otuz gün içinde olağanüstü toplanır.

Olağan genel kurul, her yıl,  Nisan ayı içinde, yönetim kurulunca belirlenecek gün yer ve saatte toplanır.

Genel Kurul toplantıya yönetim kurulunca çağrılır.

Yönetim kurulu, genel kurulu toplantıya çağırmazsa; üyelerden birinin başvurusu üzerine Sulh Hukuk Mahkemesi hakimi, üç üyeyi genel kurulu toplantıya çağırmakla görevlendirir.

Çağrı Usulü

Yönetim Kurulu, dernek tüzüğüne göre genel kurula katılma hakkı bulunan üyelerin listesini düzenler. Genel kurula katılma hakkı bulunan üyeler, en az onbeş gün önceden, toplantının günü, saati, yeri ve gündemi en az bir gazetede veya derneğin internet sayfasında ilan edilmek, yazılı olarak bildirilmek, üyenin bildirdiği elektronik posta adresine ya da iletişim numarasına mesaj gönderilmek suretiyle toplantıya çağrılır. Bu çağrıda, çoğunluk sağlanamaması sebebiyle toplantı yapılamazsa, ikinci toplantının hangi gün, saat ve yerde yapılacağı da belirtilir. İlk toplantı ile ikinci toplantı arasındaki süre yedi günden az, altmış günden fazla olamaz.

Toplantı, çoğunluk sağlanamaması sebebinin dışında başka bir nedenle geri bırakılırsa, bu durum geri bırakma sebepleri de belirtilmek suretiyle, ilk toplantı için yapılan çağrı usulüne uygun olarak üyelere duyurulur. İkinci toplantının geri bırakma tarihinden itibaren en geç altı ay içinde yapılması zorunludur. Üyeler ikinci toplantıya, birinci fıkrada belirtilen esaslara göre yeniden çağrılır.

Genel kurul toplantısı bir defadan fazla geri bırakılamaz.

Toplantı Usulü

Genel kurul, katılma hakkı bulunan üyelerin salt çoğunluğunun, tüzük değişikliği ve derneğin feshi hallerinde ise üçte ikisinin katılımıyla toplanır; çoğunluğun sağlanamaması sebebiyle toplantının ertelenmesi durumunda ikinci toplantıda çoğunluk aranmaz. Ancak, bu toplantıya katılan üye sayısı, yönetim ve denetim kurulları üye tam sayısının iki katından az olamaz.

Genel kurula katılma hakkı bulunan üyelerin listesi toplantı yerinde hazır bulundurulur. Toplantı yerine girecek üyelerin resmi makamlarca verilmiş kimlik belgeleri, yönetim kurulu üyeleri veya yönetim kurulunca görevlendirilecek görevliler tarafından kontrol edilir. Üyeler, yönetim kurulunca düzenlenen listedeki adları karşısına imza koyarak toplantı yerine girerler.

Toplantı yeter sayısı sağlanmışsa durum bir tutanakla tespit edilir ve toplantı yönetim kurulu başkanı veya görevlendireceği yönetim kurulu üyelerinden biri tarafından açılır. Toplantı yeter sayısı sağlanamaması halinde de yönetim kurulunca bir tutanak düzenlenir.

Açılıştan sonra, toplantıyı yönetmek üzere bir Divan Başkanı ve yeteri kadar başkan vekili ile yazman seçilerek divan heyeti oluşturulur.

Dernek organlarının seçimi için yapılacak oylamalarda, oy kullanan üyelerin divan heyetine kimliklerini göstermeleri ve hazirun listesindeki isimlerinin karşılarını imzalamaları zorunludur.

Toplantının yönetimi ve güvenliğinin sağlanması Divan Başkanına aittir.

Genel kurulda, yalnızca gündemde yer alan maddeler görüşülür. Ancak toplantıda hazır bulunan üyelerin onda biri tarafından görüşülmesi yazılı olarak istenen konuların gündeme alınması zorunludur.

Genel kurulda her üyenin bir oy hakkı vardır; üye oyunu şahsen kullanmak zorundadır.

Onursal üyeler genel kurul toplantılarına katılabilir ancak oy kullanamazlar. Tüzel kişinin üye olması halinde, tüzel kişinin yönetim kurulu başkanı veya temsille görevlendireceği kişi oy kullanır

Toplantıda görüşülen konular ve alınan kararlar bir tutanağa yazılır ve divan başkanı ile başkan vekilleri ve yazmanlar tarafından birlikte imzalanır.  Toplantı sonunda, tutanak ve diğer belgeler yönetim kurulu başkanına teslim edilir. Yönetim kurulu başkanı bu belgelerin korunmasından ve yeni seçilen yönetim kuruluna yedi gün içinde teslim etmekten sorumludur.

Genel Kurulun Oy kullanma ve Karar Alma Usul ve Şekilleri

Madde 9

Genel kurulda, aksine karar alınmamışsa, yönetim ve denetim kurulu üyelerin seçimleri gizli oylama ile diğer konulardaki kararlar ise açık olarak oylanır. Gizli oylar, toplantı başkanı tarafından mühürlenmiş kağıtların veya oy pusulalarının üyeler tarafından gereği yapıldıktan sonra içi boş bir kaba atılması ile toplanan ve oy vermenin bitiminden sonra açık dökümü yapılarak belirlenen oylardır.

Açık oylamada,  genel kurul başkanının belirteceği yöntem uygulanır.

Genel kurul kararları, toplantıya katılan üyelerin salt çoğunluğuyla alınır. Tüzük değişikliği ve derneğin feshi kararları, ancak toplantıya katılan üyelerin üçte iki çoğunluğuyla alınabilir.

 

Toplantısız veya Çağrısız Alınan Kararlar

Bütün üyelerin bir araya gelmeksizin yazılı katılımıyla alınan kararlar ile dernek üyelerinin tamamının bu tüzükte yazılı çağrı usulüne uymaksızın bir araya gelerek aldığı kararlar geçerlidir.

Bu şekilde karar alınması olağan toplantı yerine geçmez.

 

Genel Kurulun Görev ve Yetkileri

Madde 10

Aşağıda yazılı hususlar genel kurulca görüşülüp karara bağlanır.   

         1- Dernek organlarının seçilmesi,

         2- Dernek tüzüğünün değiştirilmesi,

         3- Yönetim ve denetim kurulları raporlarının görüşülmesi ve yönetim kurulunun ibrası,

4- Yönetim kurulunca hazırlanan bütçenin görüşülüp aynen veya değiştirilerek kabul edilmesi,

5- Dernek için gerekli olan taşınmaz malların satın alınması veya mevcut taşınmaz malların satılması hususunda yönetim kuruluna yetki verilmesi,

6- Yönetim kurulunca dernek çalışmaları ile ilgili olarak hazırlanacak yönetmelikleri inceleyip aynen veya değiştirilerek onaylanması,

7- Dernek yönetim ve denetim kurullarının her türlü ödenek, yolluk ve tazminatlar ile dernek hizmetleri için görevlendirilecek üyelere ve çalışanlarına verilecek gündelik ve yolluk miktarlarının ve benzerlerinin tespit edilmesi,

8- Derneğin federasyona katılması ve ayrılmasının kararlaştırılması ve bu hususta yönetim kuruluna yetki verilmesi,

9- Derneğin uluslararası faaliyette bulunması, yurt dışındaki dernek ve kuruluşlara üye olarak katılması veya ayrılması,

       10- Derneğin vakıf kurması,

       11- Derneğin iktisadi işletme kurması

       12- Derneğin fesih edilmesi,

       13- Yönetim kurulunun diğer önerilerinin incelenip  karara bağlanması,

       14- Mevzuatta genel kurulca yapılması belirtilen diğer görevlerin yerine getirilmesi,

Genel kurul,  derneğin diğer organlarını denetler ve onları haklı sebeplerle her zaman görevden alabilir.

Genel kurul, uyuşmazlık durumunda, üyeliğe kabul ve üyelikten çıkarma hakkında son kararı verir. Derneğin en yetkili organı olarak derneğin diğer bir organına verilmemiş olan işleri görür ve yetkileri kullanır.

Yönetim Kurulunun Oluşumu, Görev ve Yetkileri                 

Madde 11

Yönetim Kurulu 9 (dokuz) asıl ve 5 (beş) yedek üyeden oluşur. Görev süresi 2 yıldır.

Yönetim Kurulu üyeleri, bulundukları yerde, kendi görevleri nedeniyle ya da dahili bir hizmet nedeniyle, Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği tarafından hiçbir maddi katkı alamazlar. Bu nedenle, derneğin hiçbir maaşlı çalışanı Yönetim Kurulu üyesi olamaz.

Yönetim kurulu, seçimden sonraki ilk toplantısında görev bölümü yaparak, başkan, başkan yardımcısı, genel sekreter ve sayman üyeyi belirler.      

Yönetim kurulu, tüm üyelerin haber edilmesi şartıyla her zaman toplantıya çağrılabilir. Üye tam sayısının yarısından bir fazlasının hazır bulunması ile toplanır. Kararlar, toplantıya katılan üye tam sayısının salt çoğunluğu ile alınır.

Kurul, iki ayda bir, önceden belirlenen günlerde üye tam sayısının yarısından bir fazlası ile olağan olarak toplanır. Başkanın veya üyelerden üçünün yazılı isteği üzerine olağanüstü olarak da toplanır. Kararlar için salt çoğunluk gerekir.

Yönetim kurulu asıl üyeliğinde, istifa veya başka sebeplerden dolayı boşalma halinde, yerine sırası ile yedek üyenin göreve çağrılması mecburidir

Yönetim Kurulunun Görev ve Yetkileri                                                

Yönetim kurulu aşağıdaki hususları yerine getirir.

1- Derneği temsil etmek veya bu hususta kendi üyelerinden bir veya birkaçına yetki vermek,

2- Gelir ve gider hesaplarına ilişkin işlemleri yapmak ve gelecek döneme ait bütçeyi hazırlayarak genel kurula sunmak,

3- Derneğin çalışmaları ile ilgili yönetmelikleri hazırlayarak genel kurul onayına sunmak

4- Genel kurulun verdiği yetki ile taşınmaz mal satın almak, derneğe ait taşınır ve taşınmaz malları satmak, bina veya tesis inşa ettirmek, kira sözleşmesi yapmak, dernek lehine rehin ipotek veya ayni haklar tesis ettirmek,

5- Gerekli görülen yerlerde temsilcilik açılmasını sağlamak

6- Genel kurulda alınan kararları uygulamak,

7- Her faaliyet yılı sonunda derneğin işletme hesabı tablosu veya bilanço ve gelir tablosu ile yönetim kurulu çalışmalarını açıklayan raporunu düzenlemek,  toplandığında genel kurula sunmak,

8- Bütçenin uygulanmasını sağlamak,

9- Derneğe üye alınması veya üyelikten çıkarılma hususlarında karar vermek.

10-Derneğin amacını gerçekleştirmek için her çeşit kararı almak ve uygulamak,

11-Mevzuatın kendisine verdiği diğer görevleri yapmak ve yetkileri kullanmak,

12- İktisadi işletme kurmak, işletmek veya işlettirmek.

 

 

 

 

 

Denetim Kurulunun Teşkili, Görev ve Yetkileri

Madde 12

Denetim kurulu, üç asıl ve üç yedek üye olarak genel kurulca seçilir. Görev süresi iki yıldır.

Denetim kurulu asıl üyeliğinde istifa veya başka sebeplerden dolayı boşalma olduğu taktirde genel kurulda aldığı oy çokluğu sırasına göre yedek üyelerin göreve çağrılması mecburidir.

Denetim Kurulu üyeleri, bulundukları yerde, kendi görevleri nedeniyle ya da dahili bir hizmet nedeniyle, Bursa Türk-Fransız Alliance Française Kültür Derneği tarafından hiçbir maddi katkı alamazlar. Bu nedenle, derneğin hiçbir maaşlı çalışanı Denetim Kurulu üyesi olamaz.

Denetim Kurulunun Görev ve Yetkileri

Denetim Kurulu; derneğin, tüzüğünde gösterilen amaç ve amacın gerçekleştirilmesi için sürdürüleceği belirtilen çalışma konuları doğrultusunda faaliyet gösterip göstermediğini, defter, hesap ve kayıtların mevzuata ve dernek tüzüğüne uygun olarak tutulup tutulmadığını, dernek tüzüğünde tespit edilen esas ve usullere göre ve bir yılı geçmeyen aralıklarla denetler ve denetim sonuçlarını bir rapor halinde yönetim kuruluna ve toplandığında genel kurula sunar.

Denetim Kurulu; gerektiğinde genel kurulu toplantıya çağırır.

Derneğin Gelir Kaynakları

Madde 13

Derneğin gelir kaynakları aşağıda sayılmıştır.

1- Üye Aidatı: Üyelerden giriş ödentisi olarak 50 ( elli ) TL, Yıllık aidat olarak da 50 ( elli ) TL alınır. Bu miktarları artırmaya veya eksiltmeye Genel Kurul yetkilidir.

2- Gerçek ve tüzel kişilerin kendi isteği ile derneğe yaptıkları bağış ve yardımlar,

3- Dernek tarafından tertiplenen çay ve yemekli toplantı, gezi ve eğlence, temsil, konser, spor yarışması ve konferans, Fransızca ve Türkçe lisan kursları gibi faaliyetlerden sağlanan gelirler,

4- Derneğin mal varlığından elde edilen gelirler,

5- Yardım toplama hakkındaki mevzuat hükümlerine uygun olarak toplanacak bağış ve yardımlar,

6- Derneğin, amacını gerçekleştirmek için ihtiyaç duyduğu geliri temin etmek amacıyla giriştiği ticari faaliyetlerden elde edilen kazançlar,

7- Diğer gelirler.       

 

Derneğin Defter Tutma Esas ve Usulleri ve Tutulacak Defterler

Madde 14

Defter tutma esasları

Derneğin muhasebe defterleri işletme hesabına göre tutulur. Ancak, yıllık brüt gelirin Dernekler Yönetmeliği md.31 de belirtilen haddi aşması halinde, izleyen hesap döneminden başlayarak  bilanço esasına göre defter tutulur.           

Bilanço esasına geçilmesi durumunda, üst üste iki hesap döneminde yukarıda belirtilen haddin altına düşülürse, takip eden yıldan itibaren işletme hesabı esasına dönülebilir.

Yukarıda belirtilen hadde bağlı kalmaksızın yönetim kurulu kararı ile bilanço esasına göre defter tutulabilir.

Derneğin ticari işletmesi açılması durumunda, bu ticari işletme için, ayrıca Vergi Usul Kanunu hükümlerine göre defter tutulur.

Tutulacak Defterler

Dernekte, aşağıda yazılı defterler tutulur.

A) İşletme hesabı esasında tutulacak defterler ve uyulacak esaslar aşağıdaki gibidir:

1- Karar Defteri: Yönetim kurulu kararları tarih ve numara sırasıyla bu deftere yazılır ve kararların altı toplantıya katılan üyelerce imzalanır.

2- Üye Kayıt Defteri: Derneğe üye olarak girenlerin kimlik bilgileri, derneğe giriş ve çıkış tarihleri bu deftere işlenir. Üyelerin ödedikleri giriş ve yıllık aidat miktarları bu deftere işlenebilir.

3 -Evrak Kayıt Defteri: Gelen ve giden evraklar, tarih ve sıra numarası ile bu deftere kaydedilir. Gelen evrakın asılları ve giden evrakın kopyaları dosyalanır. Elektronik posta yoluyla gelen veya giden evraklar çıktısı alınmak suretiyle saklanır.

4- Demirbaş Defteri: Derneğe ait demirbaşların edinme tarihi ve şekli ile kullanıldıkları veya verildikleri yerler ve kullanım sürelerini dolduranların kayıttan düşürülmesi bu deftere işlenir.

5- İşletme Hesabı Defteri: Dernek adına alınan gelirler ve yapılan giderler açık ve düzenli olarak bu deftere işlenir.

6- Alındı Belgesi Kayıt Defteri: Alındı belgelerinin seri ve sıra numaraları, bu belgeleri alan ve iade edelerin adı, soyadı ve imzaları ile aldıkları ve iade ettikleri tarihler bu deftere işlenir.

 

B ) Bilanço esasında tutulacak defterler ve uyulacak esaslar aşağıdaki gibidir:

1-(a) bendinin 1, 2, 3 ve 6. alt bentlerinde kayıtlı defterler bilanço esasında defter tutulması durumunda da tutulur.

2- Yevmiye Defteri, Büyük Defter ve Envanter Defteri: Bu defterlerin tutulma usulü ile kayıt şekli Vergi Usul Kanunu ile bu Kanununun Maliye Bakanlığına verdiği yetkiye istinaden yayımlanan Muhasebe Sistemi Uygulama Genel Tebliğleri esaslarına göre yapılır.

 

Defterlerin Tasdiki

Dernekte, tutulması zorunlu olan defterler kullanmaya başlamadan önce İl Dernekler Müdürlüğü’ne veya notere tasdik ettirilir. Bu defterlerin kullanılmasına sayfaları bitene kadar devam edilir ve defterlerin ara tasdiki yapılmaz. Ancak, bilanço esasına göre tutulan defterler ile form veya sürekli form yapraklı defterlerin, kullanılacağı yıldan önce gelen son ayda, her yıl yeniden tasdik ettirilmesi zorunludur.

 

Gelir Tablosu ve Bilanço Düzenlenmesi

İşletme hesabı esasına göre kayıt tutulması durumunda yılsonlarında (31 Aralık) (Dernekler Yönetmeliği EK-16’da belirtilen) “İşletme Hesabı Tablosu” düzenlenir. Bilanço esasına göre defter tutulması durumunda ise, yılsonlarında (31 Aralık), Maliye Bakanlığınca yayımlanan Muhasebe Sistemi Uygulama Genel Tebliğlerini esas alarak bilanço ve gelir tablosu düzenlenir.

 

Derneğin Gelir ve Gider İşlemleri

Madde 15

Gelir ve gider belgeleri;

Dernek gelirleri, (Dernekler Yönetmeliği EK- 17’de örneği bulunan) “Alındı Belgesi” ile tahsil edilir. Dernek gelirlerinin bankalar aracılığı ile tahsili halinde banka tarafından düzenlenen dekont veya hesap özeti gibi belgeler alındı belgesi yerine geçer.

Dernek giderleri ise fatura, perakende satış fişi, serbest meslek makbuzu gibi harcama belgeleri ile yapılır. Ancak derneğin, Gelir Vergisi Kanununun 94’üncü maddesi kapsamında bulunan ödemeleri için Vergi Usul Kanunu hükümlerine göre gider pusulası, bu kapsamda da bulunmayan ödemeleri için (Dernekler Yönetmeliği EK-13’te örneği bulunan) “Gider Makbuzu” düzenlenir.

Dernek tarafından kişi, kurum veya kuruluşlara yapılacak bedelsiz mal ve hizmet teslimleri (Dernekler Yönetmeliği EK-14’te örneği bulunan) “Ayni Yardım Teslim Belgesi” ile yapılır. Kişi, kurum veya kuruluşlar tarafından derneğe yapılacak bedelsiz mal ve hizmet teslimleri ise (Dernekler Yönetmeliği EK-15’te örneği bulunan) “Ayni Bağış Alındı Belgesi” ile kabul edilir.

Alındı Belgeleri

Dernek gelirlerinin tahsilinde kullanılacak “Alındı Belgeleri” (Dernekler Yönetmeliği EK- 17’de gösterilen biçim ve ebatta) yönetim kurulu kararıyla, matbaaya bastırılır.

Alındı belgelerinin bastırılması ve kontrolü, matbaadan teslim alınması, deftere kaydedilmesi, eski ve yeni saymanlar arasında devir teslimi ve alındı belgesi ile dernek adına gelir tahsil edecek kişi veya kişiler tarafından bu alındı belgelerinin kullanımına ve toplanılan gelirlerin teslimine ilişkin hususlarda Dernekler Yönetmeliğinin ilgili hükümlerine göre hareket edilir.

 

Yetki Belgesi

Dernek adına gelir tahsil edecek kişi veya kişiler, yetki süresi de belirtilmek suretiyle, yönetim kurulu kararı ile tespit edilir. Gelir tahsil edecek kişilerin açık kimliği, imzası ve fotoğraflarını ihtiva eden (Dernekler Yönetmeliği EK- 19’da örneği bulunan) “Yetki Belgesi “ dernek tarafından üç nüsha olarak düzenlenerek, dernek yönetim kurulu başkanınca onaylanır. Yetki belgelerinin birer sureti dernekler birimlerine verilir. Yetki belgesi ile ilgili değişiklikler yönetim kurulu başkanınca, onbeş gün içerisinde dernekler birimine bildirilir.

Dernek adına gelir tahsil edecek kişiler, ancak adlarına düzenlenen yetki belgelerinin bir suretinin dernekler birimine verilmesinden itibaren gelir tahsil etmeye başlayabilirler.

Yetki belgesinin kullanımı, yenilenmesi, iadesi ve sair hususlarda Dernekler Yönetmeliğinin ilgili hükümlerine göre hareket edilir.

 

Gelir ve Gider Belgelerinin Saklama Süresi;

Defterler hariç olmak üzere, dernek tarafından kullanılan alındı belgeleri, harcama belgeleri ve diğer belgeler özel kanunlarda belirtilen süreler saklı kalmak üzere, kaydedildikleri defterlerdeki sayı ve tarih düzenine uygun olarak 5 yıl süreyle saklanır.

 

Beyanname Verilmesi

Madde 16

Derneğin, bir önceki yıla ait faaliyetleri ile gelir ve gider işlemlerinin yıl sonu itibarıyla sonuçlarına ilişkin (Dernekler Yönetmeliği EK-21’de sunulan) “Dernek Beyannamesi” dernek yönetim kurulu tarafından doldurarak, her takvim yılının ilk dört ayı içinde dernek başkanı tarafından mahallin mülki idare amirliğine verilir.

 

Bildirim Yükümlülüğü         

Madde 17

Mülki amirliğe yapılacak bildirimler;

 

Genel Kurul Sonuç Bildirimi

Olağan veya olağanüstü genel kurul toplantılarını izleyen otuz gün içinde, yönetim ve denetim kurulları ile diğer organlara seçilen asıl ve yedek üyeleri içeren (Dernekler Yönetmeliği EK-3’ te sunulan)  “Genel Kurul Sonuç Bildirimi” ve ekleri yönetim kurulu başkanı tarafından mülki idare amirliğine bildirilir:

Genel kurul sonuç bildirimine;

1- Divan başkanı, başkan yardımcıları ve yazman tarafından imzalanmış genel kurul toplantı tutanağı örneği,

2- Tüzük değişikliği yapılmışsa, tüzüğün değişen maddelerinin yeni ve eski şekli ile dernek tüzüğünün son şeklinin her sayfası yönetim kurulunca imzalanmış örneği eklenir.

 

Taşınmazların Bildirilmesi

Derneğin edindiği taşınmazlar tapuya tescilinden itibaren otuz gün içinde (Dernekler Yönetmeliği EK-26’da sunulan) “Taşınmaz Mal Bildirimi”ni doldurmak suretiyle mülki idare amirliğine bildirilir.

Yurtdışından Yardım Alma Bildirimi


Dernek tarafından, yurtdışından yardım alınacak olması durumunda yardım alınmadan önce (Dernekler Yönetmeliği EK-4’te belirtilen) “Yurtdışından Yardım Alma Bildirimi” iki nüsha olarak doldurup mülki idare amirliğine bildirimde bulunurlar.

Bildirim formuna, yurt dışından yardım alınması hususunda alınmış yönetim kurulu kararı örneği, varsa bu konuda düzenlenen protokol, sözleşme ve benzeri belgeler ile yardımın aktarıldığı hesaba ilişkin dekont, ekstra ve benzeri belgenin bir örneği de eklenir.

Nakdi yardımların bankalar aracılığıyla alınması ve kullanılmadan önce bildirim şartının yerine getirilmesi zorunludur.

 

Kamu Kurum ve Kuruluşları İle Birlikte Yürütülen Ortak Projelerle ilgili Bildirim

Derneğin görev alanına ilişkin konularda kamu kurum ve kuruluşları ile yürüttüğü ortak projelerle ilgili olarak yapılan protokol ve projenin örneği (Dernekler Yönetmeliği EK- 23’de gösterilen) “Proje Bildirimi”ne eklenerek, protokol tarihini izleyen bir ay içinde dernek merkezinin bulunduğu yerin valiliğine verilir.

 

Değişikliklerin Bildirilmesi

Derneğin yerleşim yerinde meydana gelen değişiklik (Dernekler Yönetmeliği EK-24’te belirtilen) “Yerleşim Yeri Değişiklik Bildirimi” genel kurul toplantısı dışında dernek organlarında meydana gelen değişiklikler (Dernekler Yönetmeliği EK-25’te belirtilen) “Dernek Organlarındaki Değişiklik Bildirimi” doldurulmak suretiyle, değişikliği izleyen otuz gün içinde mülki idare amirliğine bildirilir.

Dernek tüzüğünde yapılan değişiklikler de tüzük değişikliğinin yapıldığı genel kurul toplantısını izleyen otuz gün içinde, genel kurul sonuç bildirimi ekinde mülki idare amirliğine bildirilir.

Yerel yönetimler tarafından onaylanmış ve tarih atılmış resmi bir kopya, Fransızca’ya tercüme edilerek, bilgi olarak ve arşivlenmek üzere Fondation Alliance Française’e gönderilir.

 

Derneğin İç Denetimi

Madde 18

Dernekte genel kurul, yönetim kurulu veya denetim kurulu tarafından iç denetim yapılabileceği gibi, bağımsız denetim kuruluşlarına da denetim yaptırılabilir. Genel kurul, yönetim kurulu veya bağımsız denetim kuruluşlarınca denetim yapılmış olması, denetim kurulunun yükümlülüğünü ortadan kaldırmaz.

Denetim kurulu tarafından en geç yılda bir defa derneğin denetimi gerçekleştirilir. Genel kurul veya yönetim kurulu, gerek görülen hallerde denetim yapabilir veya bağımsız denetim kuruluşlarına denetim yaptırabilir.

 

Derneğin Borçlanma Usulleri         

Madde 19

Dernek amacını gerçekleştirmek ve faaliyetlerini yürütebilmek için ihtiyaç duyulması halinde yönetim kurulu kararı ile borçlanma yapabilir. Bu borçlanma kredili mal ve hizmet alımı konularında olabileceği gibi nakit olarak ta yapılabilir. Ancak bu borçlanma, derneğin gelir kaynakları ile karşılanamayacak miktarlarda ve derneği  ödeme güçlüğüne düşürecek nitelikte yapılamaz.

Tüzük Değişikliği

Madde 20

Tüzük değişikliği genel kurul kararı ile yapılabilir.

Genel kurulda tüzük değişikliği yapılabilmesi için genel kurula katılma hakkı bulunan üyelerin 2/3 çoğunluğu aranır. Çoğunluğun sağlanamaması sebebiyle toplantının ertelenmesi durumunda ikinci toplantıda çoğunluk aranmaz. Ancak, bu toplantıya katılan üye sayısı, yönetim ve denetim kurulları üye tam sayısının iki katından az olamaz.

Tüzük değişikliği için gerekli olan karar çoğunluğu toplantıya katılan ve oy kullanma hakkı bulunan üyelerin oylarının 2/3’ü’dür. Genel kurulda tüzük değişikliği oylaması açık olarak yapılır.

 

Derneğin Feshi ve Mal Varlığının Tasfiyesi

Madde 21

Genel kurul, her zaman derneğin feshine karar verebilir.

Genel kurulda fesih konusunun görüşülebilmesi için genel kurula katılma hakkı bulunan üyelerin 2/3 çoğunluğu aranır. Çoğunluğun sağlanamaması sebebiyle toplantının ertelenmesi durumunda ikinci toplantıda çoğunluk aranmaz. Ancak, bu toplantıya katılan üye sayısı, yönetim ve denetim kurulları üye tam sayısının iki katından az olamaz.

Fesih kararının alınabilmesi için gerekli olan karar çoğunluğu toplantıya katılan ve oy kullanma hakkı bulunan üyelerin oylarının 2/3’ü’dür. Genel kurulda fesih kararı oylaması açık olarak yapılır.

 

Tasfiye İşlemleri

Genel kurulca fesih kararı verildiğinde, derneğin para, mal ve haklarının tasfiyesi son yönetim kurulu üyelerinden oluşan tasfiye kurulunca yapılır. Bu işlemlere, feshe ilişkin genel kurul kararının alındığı veya kendiliğinden sona erme halinin kesinleştiği tarihten itibaren başlanır. Tasfiye süresi içinde bütün işlemlerde dernek unvanının başında  “Tasfiye Halinde ………….” ibaresi kullanılır.

Tasfiye kurulu, mevzuata uygun olarak derneğin para, mal ve haklarının tasfiyesi işlemlerini baştan sonuna kadar tamamlamakla görevli ve yetkilidir. Bu kurul, önce derneğin hesaplarını inceler. İnceleme esnasında derneğe ait defterler, alındı belgeleri, harcama belgeleri, tapu ve banka kayıtları ile diğer belgelerinin tespiti yapılarak varlık ve yükümlülükleri bir tutanağa bağlanır. Tasfiye işlemeleri sırasında derneğin alacaklılarına çağrıda bulunulur ve varsa malları paraya çevrilerek alacaklılara ödenir. Derneğin alacaklı olması durumunda alacaklar tahsil edilir. Alacakların tahsil edilmesi ve borçların ödenmesinden sonra kalan tüm para, mal ve hakları, genel kurulda belirlenen yere devredilir. Genel kurulda, devredilecek yer belirlenmemişse Uludağ Üniversitesi Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı’nda kullanılmak üzere Uludağ Üniversitesi Rektörlüğü’ne devredilir.

Tasfiyeye ilişkin tüm işlemler tasfiye tutanağında gösterilir ve tasfiye işlemleri, mülki idare amirliklerince haklı bir nedene dayanılarak verilen ek süreler hariç üç ay içinde tamamlanır.

Derneğin para, mal ve haklarının tasfiye ve intikal işlemlerinin tamamlanmasını müteakip tasfiye kurulu tarafından durumun yedi gün içinde bir yazı ile dernek merkezinin bulunduğu yerin mülki idare amirliğine bildirilmesi ve bu yazıya tasfiye tutanağının da eklenmesi zorunludur.

Derneğin defter ve belgelerini tasfiye kurulu sıfatıyla son yönetim kurulu üyeleri saklamakla görevlidir. Bu görev, bir yönetim kurulu üyesine de verilebilir. Bu defter ve belgelerin saklanma süresi beş yıldır.

Hüküm Eksikliği

Madde 22

Bu tüzükte belirtilmemiş hususlarda  Dernekler Kanunu, Türk Medeni Kanunu ve bu Kanunlara atfen çıkartılmış olan Dernekler Yönetmeliği ve ilgili diğer mevzuatın dernekler hakkındaki hükümleri uygulanır.

 

Yürürlük

Madde 23

Bu tüzük genel kurulda kabul edildiği 06 Nisan 2013 de yürürlüğe girer. Bu tüzüğü yönetim kurulu yürütür.

 

Derneğin kurucuları

Madde 24

1976 yılında kurulan “Bursa Türk-Fransız Kültür Derneği”  kurucuları şunlardır:

Adı ve soyadı                  Baba adı     Doğum Y.ve T.            Mesleği           Adresi                        

A.Onat Arınç                      Mehmet            İst.1936                Doç. Dr.              Çekirge Cad.72/5 Bursa

Ö.Şerafettin Gökalp         Alaattin             Elazığ 1942          Avukat                 Altıparmak Cd.Çıkıntı Sk.6/12

                                                                                                                                                                                            Bursa

Nazif Ersoy                         Mehmet             Mestanlı 1929   İktisatçı                 İbrahimpaşa Cd.Konak Apt.K:4

                                                                                                                                                                            D:7  Bursa 

Sait Ete                                 İ.Ethem              Bursa 1320        Ticaret                   Çekirge Cad.151/6 Bursa

Lütfü Özer                          Mahmut              Silifke 1941         Memur                                Altıparmak Cad.82/2 Bursa

Erhan Kotar                       Kamil                    Bursa 1935          Doç.Dr.                 İpekçilik Cd.Çukuraralık Sk.2/8

                                                                                                                                                                                            Bursa

Doğan Yılmazipek             Faik                      Bursa 1930         Tekstil Müh.       Demirkapı Cad.53 Bursa

A.Ergüder Güvener        H.Tahsin             Sivas 1940          Elk.Yük.Müh.      İnta sitesi Bl.3 D:4

                                                                                                                                                             Güzelyalı/Mudanya

Orhan Ete                           Sait                         Bursa 1932          Ticaret Altıparmak Cad.Otel Sk.5/2 Bursa

 

Geçici Madde 1

Derneğin mevcut seçilmiş kurulları Olağan Genel Kurula kadar görevine devam eder.

           

YÖNETİM KURULU

 

 

Başkan                                   Başkan yrd.                  Başkan yrd.                Sekreter             Sayman

Mehmet H.Erbak   Ö.Şerafettin Gökalp     S.Aydın Ataberk         Filiz Çiftçi          Gürkan Kaya 

 

 

        Üye                           Üye                                Üye                                     Üye

Caroline Erdoğan         H.Ergun Hadi Türkay       Serhat Uraş                         Kağan Günver

        

 

Üye                                     Üye                               Üye                                      Üye

Karsan A.Ş                          MGİ Coutier A.Ş          Coşkunöz Holding A.Ş          Oyak Renault A.Ş

(Levent Erdoğan)               (Aral Alkan )                (Halil Akgül)                         (Tarık Tunalıoğlu)